Russe Chinois simplifié) Anglais Filipino Italien Japonais Coréen Malay Thai vietnamien
information règles et organisation internationales Incoterms 2010 [iNKOTERMS 2010] FAS - Free long du navire - gratuit le long du navire

SAF

Incoterms 2010

Le long du navire [... port d'embarquement]
Le long du navire [... port d'embarquement]

Ce terme ne doit être utilisé que pour le transport maritime et fluvial.
«Franco le long du navire» («Franco le long du navire») signifie que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand la marchandise a été placée le long du navire désigné par l'acheteur (c'est à dire, sur le quai ou barge) au port d'embarquement convenu. Le risque de perte ou d'endommagement des biens est transféré lorsque la marchandise est situé sur le côté du navire, et de ce point l'acheteur doit assumer tous les coûts.
Les Parties sont encouragées à plus de déterminer avec précision le point de chargement au port d'embarquement, comme les coûts et les risques jusqu'à ce point est le vendeur, et les frais et dépenses liés au traitement peut varier en fonction de la pratique du port.
Le vendeur doit livrer les marchandises, soit en plaçant le long du navire, ou en assurant la fourniture de ces biens fournis pour le chargement. La référence à l'obligation de «fournir» à de nombreuses ventes pour la chaîne, qui sont fréquemment utilisés dans le commerce des produits de base.
Lorsque la mise des marchandises dans des conteneurs vendeur typique consiste à transférer des marchandises au transporteur au terminal, et non en plaçant le long du navire. Dans de telles situations, l'utilisation inappropriée du terme SAF et doivent utiliser le terme FCA.
FAS impose au vendeur de formalités douanières d'exportation, le cas échéant. Toutefois, le vendeur n'est pas obligé d'effectuer les formalités douanières d'importation, de payer les droits d'importation ou d'accomplir d'autres formalités douanières pour l'importation.

LE VENDEUR

OBLIGATIONS DE L'ACHETEUR

A.1. Obligations générales du vendeur

B.1. Obligations générales de l'acheteur

Le vendeur doit, en conformité avec le contrat d'achat et de vente fournir les biens et la facture commerciale, la facture, ainsi que toute autre preuve de conditions de conformité du contrat de vente, qui peut être exigée par le contrat.
Tout document visé aux paragraphes A1-A10 peut être remplacé par un enregistrement ou d'une procédure électronique équivalent en cas d'accord par les parties ou est commun.

L'acheteur doit payer le prix des marchandises, tel que prévu dans le contrat de vente.
Tout document visé aux paragraphes B1-B10 peut être un enregistrement électronique équivalent ou toute autre procédure, en cas d'accord par les parties ou est commun.

A.2. Licences, permis, contrôles et formalités sécurité

B.2. Licences, permis, contrôles et formalités sécurité

Si nécessaire, le vendeur doit, à ses frais, risques et périls, une licence d'exportation ou autre autorisation officielle et accomplir toutes les formalités douanières nécessaires à l'exportation des marchandises.

Si nécessaire, l'acheteur doit obtenir à ses propres frais et à l'importation de risque licence ou autre autorisation officielle et accomplir toutes les formalités douanières pour l'importation de produits et de son transport à travers tous les pays.

A.3. transport et d'assurance

B.3. transport et d'assurance

a) Contrat de transport
Le vendeur n'est pas tenu de l'acheteur au titre du contrat de transport. Toutefois, à la demande de l'acheteur, ou s'il s'agit d'une pratique commerciale et l'acheteur ne parvient pas à donner des instructions à l'effet contraire, le vendeur peut être à la charge et aux risques du contrat du client pour le transport dans des conditions habituelles. Dans tous les cas, le vendeur peut refuser de conclure un contrat de transport, sans délai, aviser l'acheteur.
b) Contrat d'assurance
Le vendeur n'est pas tenu de l'acheteur en vertu d'un contrat d'assurance. Toutefois, le vendeur doit fournir à l'acheteur, à sa demande, à ses risques et charges (avec frais), les informations nécessaires à l'acheteur de l'assurance.

a) Contrat de transport
L'acheteur doit, à ses propres frais pour le transport des marchandises du port d'embarquement, sauf dans les cas où le contrat de transport est le vendeur, comme décrit au paragraphe A3 a);
b) Contrat d'assurance
L'acheteur n'a aucune obligation au vendeur de conclure un contrat d'assurance.

A.4. livraison

B.4. prise de livraison

Le vendeur doit livrer les marchandises, soit en plaçant le long du navire désigné par l'acheteur au point de chargement, le cas échéant, spécifiée par l'acheteur au port d'embarquement, ou en assurant la fourniture de ces biens fournis. Dans ce domaine et dans un autre cas, le vendeur doit livrer les marchandises à la date ou dans le délai convenu, conformément aux coutumes du port.
Si un point de chargement n'est pas spécifié par l'acheteur, le vendeur peut choisir le port d'embarquement et le meilleur article qui convient à son objectif. Lors de la négociation des parties que la livraison aura lieu dans un certain délai, l'acheteur a le droit de choisir une date dans ce délai.

L'acheteur doit prendre livraison de la marchandise dès qu'ils ont été livrés conformément au paragraphe A4.

A.5. Transfert des risques

B.5. Transfert des risques

Le vendeur doit supporter toute perte ou dommages aux marchandises jusqu'à ce qu'il soit livré conformément au paragraphe A4, à l'exception des risques de perte ou de dommages dans les circonstances visées au paragraphe B5. .

L'acheteur assume tous les risques de perte ou de dommages qui pourraient survenir à partir de la date de livraison, conformément à l'alinéa A4.
si:
a) l'acheteur ne donne pas un avis conformément au paragraphe B7 ou
b) le navire désigné par l'acheteur ne parvient pas à arriver à l'heure, ou ne pas recevoir les marchandises, ou d'arrêter avant le temps de chargement, ce qui a été rapporté conformément au paragraphe B7;
acheteur supporte tous les risques de perte ou de dommages aux biens de la date convenue ou la date d'expiration de la période convenue, à condition que les marchandises ont été explicitement individualisée comme une marchandise, qui fait l'objet du contrat.

A.6. Division des coûts

B.6. Division des coûts

Le vendeur doit payer:
a) tous les frais relatifs aux marchandises jusqu'à ce qu'ils aient été livrés conformément au paragraphe A4, à l'exception des frais payables par l'acheteur comme prévu au paragraphe B6; et
b) le cas échéant, les frais de réalisation des formalités douanières exigibles à l'exportation des marchandises ainsi que tous droits, taxes et autres redevances exigibles à l'exportation.

L'acheteur doit payer:
a) tous les coûts liés à la marchandise lors de la livraison, tel que prévu dans A4 paragraphe, à l'exception, le cas échéant, les frais de formalités douanières nécessaires à l'exportation de marchandises, ainsi que tous les impôts, taxes et charges à payer par l'exportation de marchandises, tel que prévu A6 à l'alinéa b);
b) tous les frais supplémentaires encourus en raison de:
i) non-directionnelle acheteur un préavis suffisant, conformément à l'alinéa B7 ou
ii) le fait que le navire désigné par l'acheteur ne parvient pas à arriver à l'heure, ou n'était pas en mesure de prendre les marchandises, ou ferme pour le fret plus tôt que précisé dans le temps B7 paragraphe
à condition que les marchandises ont été explicitement individualisées comme une marchandise, qui fait l'objet du contrat.
c) le cas échéant, de payer tous les frais, droits, taxes et autres charges officielles ainsi que sur la mise en œuvre des formalités douanières exigibles à l'importation des marchandises, ainsi que le coût pour le transporter à travers tous les pays.

A.7. Avis à l'acheteur

B.7. Avis au vendeur

Le vendeur doit, à ses frais et risques de l'acheteur de lui donner un préavis suffisant ou que les marchandises ont été livrées conformément au paragraphe A4, ou que le navire ne soit pas pris dans les délais convenus.

L'acheteur doit donner au vendeur un préavis suffisant de le nom du navire, point de chargement et, si nécessaire, d'un moment préféré de la livraison dans le délai convenu.

A.8. Livraison de documents

B.8. Preuve de livraison

Le vendeur doit, à ses propres frais fournir à l'acheteur la preuve habituelle que les marchandises ont été livrées conformément au paragraphe A4.
Si une telle preuve n'est pas un document de transport, le vendeur doit, à la demande de la charge de l'acheteur et le risque, pour l'aider dans l'obtention d'un document de transport.

L'acheteur doit accepter la preuve de livraison fourni comme prévu à l'alinéa A8.

A.9. Vérification, emballage, étiquetage

B.9. L'inspection des biens

Le vendeur doit payer tous les coûts associés à la vérification (vérification de la qualité, de mesure, pesage, comptage) nécessaires pour la livraison des marchandises conformément au paragraphe A4, ainsi que les coûts de l'inspection des marchandises avant expédition, qui est prescrit par les autorités du pays exportateur.
Le vendeur doit, à ses frais l'emballage de marchandises, sauf dans les cas où le commerce particulier est généralement prise pour navire spécifié dans le contrat des marchandises déballées. Le vendeur peut emballer les produits de telle sorte qu'il est nécessaire pour son transport, à moins que l'acheteur avant que le contrat ne notifie pas le vendeur des exigences spécifiques d'emballage. produits emballés marquage doivent être effectuées correctement.

L'acheteur doit payer les frais pour l'inspection obligatoire des marchandises avant expédition, sauf si une telle inspection est effectuée par ordre des autorités du pays exportateur.

A.10. Aide à l'obtention d'informations et relatives à ces dépenses

B.10. Aide à l'obtention d'informations et relatives à ces dépenses

Si nécessaire, le vendeur est tenu de fournir à l'acheteur ou de l'assister dans l'obtention, à la demande de l'acheteur, à ses risques et charges, les documents et les informations, y compris les informations de sécurité importantes qui pourraient être nécessaires pour l'importation de la marchandise à l'acheteur et / ou le transport à la finale destination.
Le vendeur est tenu d'indemniser l'acheteur pour tous les coûts et les frais encourus par l'acheteur à obtenir ou à fournir de l'aide à obtenir des documents et renseignements prévus au paragraphe B10.

L'acheteur doit aviser le vendeur en temps opportun les exigences en matière d'information de sécurité, de sorte que le vendeur pourrait agir conformément au paragraphe A10.
L'acheteur doit rembourser le vendeur encourus par les coûts et les charges pour fournir ou de rendre l'aide à obtenir des documents et renseignements prévus au paragraphe A10 lui.
Si nécessaire, l'acheteur est tenu de fournir au vendeur ou de faciliter dans le vendeur de réception, à la demande du vendeur, à ses risques et frais, les documents et les informations, y compris des informations importantes de sécurité, ce qui peut exiger du vendeur pour le transport, l'exportation de biens et pour leur transport à travers toute pays.