Russe Chinois simplifié) English Filipino Italien Japonais Coréen Malay Thai vietnamien
information règles et organisation internationales Incoterms 2000 [iNKOTERMS 2000] Le terme F Gratuit le long du navire - FAS

SAF (Franco le long du navire (... port d'embarquement convenu))
Franco le long du navire (... port d'embarquement convenu)

« Le long du navire » signifie que le vendeur livre lorsque les marchandises sont placées le long du navire sur le quai ou dans les briquets au port d'embarquement. Cela signifie qu'à partir de maintenant tous les coûts et les risques de perte ou de dommages aux biens doivent être pris en charge par l'acheteur. Le terme FAS impose au vendeur de dédouaner la marchandise à l'exportation. CECI EST UN RETOURNEMENT DE EDITIONS « incoterms » précédent, qui REQUISES LE DÉDOUANEMENT À L'EXPORTATION La responsabilité de l'acheteur. Toutefois, si les parties souhaitent que l'acheteur de porter l'obligation de dédouaner la marchandise à l'exportation, cela doit être clairement stipulé dans le supplément correspondant au contrat de vente.
Ce terme peut être utilisé que pour le transport maritime et fluvial.

LE VENDEUR

OBLIGATIONS DE L'ACHETEUR

A.1. LIVRAISON DES MARCHANDISES SELON LE TRAITÉ

B.1. Le paiement du prix

Le vendeur doit, conformément au contrat de vente fournir les biens et la facture commerciale ou son message électronique équivalent, et toute autre preuve de conformité qui peut être exigée par le contrat de vente.

L'acheteur doit payer prévu dans le contrat d'achat et prix de vente des marchandises.

A.2. Licences, autorisations et formalités

B.2. Licences, autorisations et formalités

Le vendeur doit, à ses frais et de risquer toute licence d'exportation ou autre autorisation officielle et accomplir, le cas échéant, toutes les formalités douanières nécessaires à l'exportation des marchandises.

L'acheteur doit, à ses propres frais et le risque d'une licence d'importation ou autre autorisation officielle et effectuer, le cas échéant, toutes les formalités douanières pour l'importation des marchandises et pour leur transit par un quelconque pays.

A.3. Les contrats de transport et d'assurance

B.3. Les contrats de transport et d'assurance

a) Contrat de transport
Aucune obligation.
b) Contrat d'assurance
Aucune obligation.

a) Contrat de transport
L'acheteur doit, à ses propres frais pour le transport des marchandises du port d'embarquement convenu.
b) Contrat d'assurance
Aucune obligation.

A.4. LIVRAISON

B.4. prise de livraison

Le vendeur doit livrer les marchandises le long du navire au port d'embarquement désigné conformément à la douane du port, à la date ou dans le délai convenu.

L'acheteur doit prendre livraison de la marchandise quand ils ont été livrés conformément à l'article A.4.

A.5. Transfert des risques

B.5. Transfert des risques

Le vendeur doit, sous réserve des dispositions de l'B.5. assumer tous les risques de perte ou de dommages aux biens jusqu'à ce qu'ils ont été livrés conformément à l'article A.4.

L'acheteur doit supporter tous les risques de perte ou de dommages aux biens - à partir du moment où les marchandises sont livrées conformément à l'article A.4 et -. A partir de la date convenue ou l'expiration de la période de livraison convenue qui se pose soit parce qu'il ne parvient pas à donner un avis conformément article B.7., ou si le navire désigné par lui n'a pas arriver à l'heure ou n'a pas été en mesure de prendre la marchandise à temps, ou ferme pour le fret plus tôt que ce qui est stipulé à l'article B.7. temps. toutefois, est approprié que les produits contractuels. Cela signifie que les marchandises doivent être correctement identifiés, c'est-à-dire, clairement mis de côté ou autrement identifié comme une marchandise, qui fait l'objet du présent contrat.

A.6. Division des coûts

B.6. Division des coûts

Le vendeur doit, sous réserve des dispositions de l'B.6: -. Tous les coûts relatifs aux biens jusqu'à ce qu'il soit livré conformément à l'article A.4. et - le cas échéant, tous les droits, taxes et autres redevances exigibles à l'exportation.

L'acheteur est tenu de: -., Payer tous les frais relatifs aux marchandises de la date de livraison des marchandises conformément à l'article A.4, et - tous les frais supplémentaires encourus soit parce que le navire désigné par lui n'a pas arriver à l'heure ou non dans le en mesure de prendre la marchandise à temps, ou se ferme pour le fret plus tôt que prévu l'article en temps B.7, ou en omettant de donner un avis approprié conformément à l'article B.7. toutefois, est approprié que les produits contractuels. Cela signifie que les marchandises doivent être correctement identifiés, c'est-à-dire, clairement mis de côté ou autrement identifié comme une marchandise, qui fait l'objet du présent contrat, et - le cas échéant, tous les droits, taxes et autres frais, ainsi que le coût des formalités douanières exigibles à l'importation des marchandises et, le cas échéant, pour leur transit à travers tous les pays.

A.7. Avis à l'acheteur

B.7. Avis au vendeur

Le vendeur doit remettre à l'acheteur un préavis suffisant que les marchandises ont été livrées le long du navire.

L'acheteur doit donner au vendeur un préavis suffisant de le nom du navire, le point de chargement et le temps de livraison.

A.8. Preuve de la livraison, document de transport ou d'un message électronique équivalent

B.8. Preuve de la livraison, document de transport ou d'un message électronique équivalent

Le vendeur doit fournir à l'acheteur à ses frais la preuve habituelle de livraison des documents de transport conformément à l'article A.4. Si ces éléments de preuve, précité, n'est pas un document de transport, le vendeur doit rendre l'acheteur, à sa demande, à ses frais, risques et toute aide pour obtenir un document de transport (par exemple un connaissement négociable, une lettre de transport maritime non négociable, un intérieur cours d'eau). Si le vendeur et l'acheteur ont accepté de communiquer par voie électronique, le document mentionné ci-dessus peut être remplacé par un échange électronique de données équivalent (EDI).

L'acheteur doit accepter la preuve de livraison conformément à l'article A.8.

A.9. Vérification - emballage - marquage

B.9. L'inspection des biens

Le vendeur doit payer les frais de ces opérations de contrôle (telles que le contrôle de qualité, de mesure, de pesage, comptage) nécessaires à la livraison des marchandises conformément à l'article A.4. Le vendeur doit fournir à ses propres frais liés à l'emballage, nécessaire pour le transport de marchandises (à moins que d'habitude d'expédier les marchandises du paquet contrat pour le commerce en particulier). Celle-ci est réalisée dans la mesure où les circonstances relatives au transport (pour les modalités d'exemple, destination) sont portés à la connaissance du vendeur avant que le contrat de vente. L'emballage doit être marqué de manière appropriée.

L'acheteur doit payer les frais de toute inspection avant expédition, sauf si pareille inspection est diligentée par les autorités du pays d'exportation.

A.10. AUTRES OBLIGATIONS

B.10. AUTRES OBLIGATIONS

Le vendeur doit prêter à l'acheteur, à la demande de la charge de ce dernier, les risques et toute l'assistance pour obtenir tous documents ou messages électroniques équivalents (autres que ceux mentionnés dans A.8) émis ou transmis dans le pays d'expédition et / ou le pays d'origine qui L'acheteur peut exiger pour l'importation des marchandises et, le cas échéant, pour son transit par un quelconque pays. Le vendeur doit fournir à l'acheteur, sur demande, les informations nécessaires pour obtenir une assurance.

L'acheteur doit payer tous les frais et charges encourus pour obtenir les documents ou messages électroniques équivalents, comme il est prévu à l'article A.10., Et rembourser le vendeur encourus par l'acheteur pour prêter son concours.