Russe Chinois simplifié) Anglais Filipino Italien Japonais Coréen Malay Thai vietnamien
information règles et organisation internationales Incoterms 2000 [iNKOTERMS 2000] Le terme D Rendu frontière - DAF

DAF (Delivered At Frontier (... lieu convenu))
Rendu frontière (... lieu convenu)

Le terme "Delivered At Frontier» signifie que le vendeur livre quand il met la marchandise non déchargée, dédouanée à l'exportation, mais pas pour l'importation sur le véhicule à l'acheteur à l'endroit et place à la frontière, mais avant la réception des marchandises à la frontière douanière les pays voisins. Le terme «frontière» désigne toute frontière y compris celle du pays d'exportation. Par conséquent, il est important de définir avec précision les limites de toujours nommer l'endroit et le lieu.
Toutefois, si les parties souhaitent que le vendeur assume la responsabilité pour le déchargement des marchandises du moyen de transport arrivant et de supporter les risques et les frais de déchargement, cela doit être clairement indiqué dans l'annexe pertinente du contrat de vente.
Ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport lorsque les marchandises sont livrées à une frontière terrestre.
Si la livraison doit avoir lieu dans le port de destination, à bord d'un navire ou sur le quai, les termes doivent être utilisés DES ou DEQ.

LE VENDEUR

OBLIGATIONS DE L'ACHETEUR

A.1. LIVRAISON DES MARCHANDISES SELON LE TRAITÉ

B.1. Le paiement du prix

Le vendeur doit, conformément au contrat de vente fournir les biens et la facture commerciale ou son message électronique équivalent, et toute autre preuve de conformité qui peut être exigée par le contrat de vente.

L'acheteur doit payer prévu dans le contrat d'achat et prix de vente des marchandises.

A.2. Licences, autorisations et formalités

B.2. Licences, autorisations et formalités

Le vendeur doit fournir à ses frais, risques et périls toute licence d'exportation ou autre autorisation officielle nécessaire pour mettre les marchandises à l'acheteur. Le vendeur est tenu d'effectuer, le cas échéant, toutes les formalités douanières pour l'exportation de la marchandise au lieu de livraison convenu à la frontière et pour son transit par un quelconque pays.

L'acheteur doit, à ses propres frais et risques, une licence d'importation ou autre autorisation officielle et accomplir, le cas échéant, toutes les formalités douanières pour l'importation des marchandises et de leur transport ultérieur.

A.3. Les contrats de transport et d'assurance

B.3. Les contrats de transport et d'assurance

a) Contrat de transport
i) Le vendeur doit contracter à ses frais pour le transport des marchandises à point nommé, le cas échéant, sur le lieu de la livraison à la frontière. Si un point au lieu de livraison convenu à la frontière n'est pas d'accord ou n'est pas déterminé par la pratique, le vendeur peut choisir la plus appropriée pour lui pointer vers le lieu de livraison.
ii) Le vendeur peut, cependant, à la demande de l'acheteur, aux frais et risques, pour conclure sur le transport de marchandises provenant du transport ultérieur de l'endroit indiqué sur la frontière jusqu'à la destination finale, désigné par l'acheteur dans le pays importateur. Le vendeur peut refuser d'effectuer le contrat, auquel cas il doit en informer l'acheteur correctement.
b) Contrat d'assurance
Aucune obligation.

a) Contrat de transport
Aucune obligation.
b) Contrat d'assurance
Aucune obligation.

A.4. LIVRAISON

B.4. prise de livraison

Le vendeur doit fournir des biens neotgruzhenny à l'acheteur sur les moyens de transport arrivent sur le lieu de livraison convenu à la frontière sur la date ou l'heure.

L'acheteur doit prendre livraison de la marchandise quand ils ont été livrés conformément à l'article A.4.

A.5. Transfert des risques

B.5. Transfert des risques

Le vendeur doit, sous réserve des dispositions de l'B.5. assumer tous les risques de perte ou de dommages aux biens jusqu'à ce qu'ils ont été livrés conformément à l'article A.4.

L'acheteur doit supporter les pertes ou dommages aux marchandises à partir du moment des risques ont été livrés conformément à l'article A.4. L'acheteur est obligé de - s'il ne parvient pas à donner un avis conformément à l'article B.7. - supporter tous les risques de perte ou de dommages aux biens de l'expiration de la date convenue ou la date de la période de livraison convenue. toutefois, est approprié que les produits contractuels. Cela signifie que les marchandises doivent être correctement identifiés, c'est-à-dire, clairement mis de côté ou autrement identifié comme une marchandise, qui fait l'objet du présent contrat.

A.6. Division des coûts

B.6. Division des coûts

Le vendeur doit, sous réserve des dispositions de l'B.6: -.. Outre les coûts résultant de l'article A.3a) - tous les coûts relatifs aux biens jusqu'à ce qu'ils aient été livrés conformément à l'article A.4, et - si vous en avez besoin - pour payer tous les frais de formalités douanières ainsi que tous droits, taxes et autres redevances exigibles à l'exportation et leur transit par un pays avant la livraison conformément à l'article A.4.

L'acheteur doit payer - tous les frais relatifs aux marchandises à partir du moment de la livraison conformément à l'article A.4, y compris les frais de déchargement nécessaires pour prendre livraison des marchandises du véhicule à l'endroit désigné à la frontière, et - tout supplémentaire. les frais engagés à la suite de son manquement à l'obligation d'accepter les marchandises ont été livrées conformément à l'article A.4., ou donner un message conformément à l'article B.7. toutefois, est approprié que les produits contractuels. Cela signifie que les marchandises doivent être correctement identifiés, c'est-à-dire, clairement mis de côté ou autrement identifié comme une marchandise, qui fait l'objet du présent contrat, et - le cas échéant, tous les droits, taxes et autres frais, ainsi que le coût des formalités douanières à payer lors de l'importation des marchandises et, le cas échéant, pour leur transport ultérieur.

A.7. Avis à l'acheteur

B.7. Avis au vendeur

Le vendeur doit remettre à l'acheteur suffit que les biens ont été envoyés à l'emplacement spécifié sur la frontière, ainsi que l'acheteur de tout autre avis exigé qu'il prenne livraison.

L'acheteur doit, s'il a le droit de déterminer le moment dans un délai convenu et / ou le point de prendre livraison au lieu convenu, donner au vendeur.

A.8. Preuve de la livraison, document de transport ou d'un message électronique équivalent

B.8. Preuve de la livraison, document de transport ou d'un message électronique équivalent

i) Le vendeur doit à ses propres frais fournir à l'acheteur le document habituel ou toute autre preuve de la livraison des marchandises à l'endroit indiqué à la frontière conformément à l'article A.3.a) i). ii) Le vendeur doit - à moins que les parties se sont entendues sur le transport ultérieur des marchandises à l'endroit indiqué à la frontière conformément à l'article A.3a) ii) - de fournir à l'acheteur à ses frais et risques normalement dans le pays d'expédition transport de documents de transport en transit des marchandises sur la commune conditions du point de départ dans le pays d'exportation à l'acheteur précisé la destination finale dans le pays d'importation. Si le vendeur et l'acheteur ont accepté de communiquer par voie électronique, le document mentionné ci-dessus peut être remplacé par un échange électronique de données équivalent (EDI).

L'acheteur doit accepter le document de transport et / ou toute autre preuve de la livraison conformément à l'article A.8.

A.9. Vérification - emballage - marquage

B.9. L'inspection des biens

Le vendeur doit payer les frais de ces opérations de contrôle (telles que le contrôle de qualité, de mesure, de pesage, comptage) nécessaires à la livraison des marchandises conformément à l'article A.4. Le vendeur doit, à ses frais l'emballage (sauf dans le commerce particulier est habituellement pris ou accepté de livrer les marchandises de la description du contrat décompressé) qui est nécessaire pour le transport des marchandises à la frontière. L'emballage est réalisée dans la mesure où les circonstances relatives au transport (pour les modalités d'exemple, destination) sont portés à la connaissance du vendeur avant que le contrat de vente. L'emballage doit être marqué de manière appropriée.

L'acheteur doit payer les frais de toute inspection avant expédition, sauf si pareille inspection est diligentée par les autorités du pays d'exportation.

A.10. AUTRES OBLIGATIONS

B.10. AUTRES OBLIGATIONS

Le vendeur doit prêter à l'acheteur, à la demande de la charge de ce dernier, les risques et toute l'assistance pour obtenir tous documents ou messages électroniques équivalents (autres que ceux mentionnés dans A.8.) Émis ou transmis dans le pays d'expédition et / ou le pays d'origine, dont l'acheteur a besoin pour l'importation des marchandises et, le cas échéant, pour son transit par un quelconque pays. Le vendeur doit fournir à l'acheteur les renseignements nécessaires pour obtenir une assurance.

L'acheteur doit payer tous les frais et charges encourus pour obtenir les documents ou messages électroniques équivalents, conformément à l'article A.10., Et de rembourser le vendeur par l'aide engagés à l'acheteur. En cas de besoin, conformément à l'article A.3a) ii) fournir au vendeur à sa demande, mais aux frais et risques de l'acheteur, l'autorisation de contrôle des changes, les permis et autres documents ou leurs copies certifiées conformes, ainsi que l'adresse de la destination finale des marchandises dans le pays d'importation pour obtenir un document par le transport ou tout autre document visé à l'A.8. ii).